Di Li mang ‘chuyện Trạng Quỳnh của Thổ Nhĩ Kỳ' sang Việt Nam

09:52 | 08/04/2018;
Lần đầu tiên, những mẩu chuyện về Nasreddin Hodja – người đặt nền móng cho chủ nghĩa hiện thực, chất trí tuệ trong ngôn ngữ hài hước và tư duy phê phán của người Thổ Nhĩ Kỳ chính thức được xuất bản tại Việt Nam.

Chiều 7/4, buổi ra mắt sách Những mẩu chuyện hài hước về Nasreddin Hodja được tổ chức tại Hà Nội với sự tham gia của 3 diễn giả: ngài Akif Ayhan - Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Thổ Nhĩ Kỳ tại Việt Nam, nhà văn Di Li và họa sĩ Nguyễn Toàn.

3.jpg
Nhà văn Di Li ký tặng sách cho độc giả nhí 

Nếu như người Việt vô cùng quen thuộc với chuyện Trạng Quỳnh thì người Thổ Nhĩ Kỳ cũng nổi tiếng với nhân vật Naresddin Hodja, được coi như một hậu duệ của Aesop (Ê-dốp). Nhà văn Di Li cho biết, chị quan tâm đến Naresddin từ khi được Đại sứ Thổ Nhĩ Kỳ tặng cho một ít sách về đất nước này. Chị thực sự bị cuốn hút khi đọc những mẩu chuyện thú vị, hài hước về Naresddin và nảy ra ý định dịch chúng sang tiếng Việt.

“Thổ Nhĩ Kỳ là quốc gia sở hữu nhiều người thông minh, hài hước. Naresddin là một nhân vật trào phúng nổi bật ở đất nước này. Những mẩu chuyện về ông mang đến tiếng cười sảng khoái, nhưng người đọc vẫn có thể tìm thấy được những bài học vô cùng sâu sắc bằng sự trải nghiệm của cuộc đời mình” – nhà văn Di Li nói.

sacch.jpg
Bìa cuốn sách "Những mẩu chuyện hài hước về Nasreddin Hodja" 

Khi dịch Naresddin, nhà văn Di Li nhận thấy, những mẩu chuyện này sẽ rất hấp dẫn trẻ em. “Sách cho trẻ em thì nhất định phải có minh họa. Bởi vậy, tôi tìm đến họa sĩ Nguyễn Toàn để nhờ anh vẽ minh họa cho những mẩu truyện trong sách”, nhà văn Di Li cho biết.

Họa sĩ Nguyễn Toàn chia sẻ: Khi nhận lời nhà văn Di Li, anh nghĩ mình sẽ mất khoảng 2 tháng để hoàn thành các bức tranh minh họa. Nhưng đến chính bản thân anh cũng bất ngờ khi chỉ 1 tháng đã xong xuôi. “Bởi những mẩu truyện về Naresddin quá thú vị. Tôi bị hấp dẫn với một con người biết những khúc mắc, khó khăn của cuộc đời thành truyện cười, biết chế tác niềm vui cho bản thân”, họa sĩ Nguyễn Toàn nói.

Ngài Akif Ayhan cho biết: “Nasreddin Hodja là một Sufi trào phúng (sufi – người lãnh đạo tinh thần). Nasreddin Hodja vẫn được xem là nhà triết học lỗi lạc và uyên bác, được hậu thế nhớ đến qua những câu chuyện hài hước và nhiều giai thoại trong kỷ nguyên hỗn loạn. Các câu chuyện về Nasreddin Hodja không chỉ nổi tiếng ở Thổ Nhĩ Kỳ mà còn trên khắp thế giới từ Trung Quốc cho đến vùng Balkan”.

4.jpg
Họa sĩ Nguyễn Toàn, nhà văn Di Li, Đại sứ Thổ Nhĩ Kỳ Akif Ayhan và nhà phê bình văn học Phạm Xuân Nguyên 

Naresddin Hodja sinh năm 1208 ở làng Hortu, huyện Aksehir, ngày nay thuộc vùng Anatolia (Tiểu Á), lãnh thổ của Thổ Nhĩ Kỳ. Ông là người đặt nền móng cho chủ nghĩa hiện thực cũng như chất trí tuệ trong ngôn ngữ hài hước và tư duy phê phán của người Thổ Nhĩ Kỳ. Ông được coi là hình tượng văn hoá tiêu biểu của người Thổ Nhĩ Kỳ. Ngày nay, lễ hội Naresddin Hodja vẫn được tổ chức từ ngày 5-10 tháng 7 hàng năm tại quê hương ông.

Clip nhà văn Di Li đọc một mẩu truyện về Naresddin Hodja:

Bản quyền thuộc phunuvietnam.vn