• Mới cập nhật:

Văn hóa - Giải trí

Nữ kiến trúc sư gốc Việt kể chuyện tình vượt biên giới bằng tiểu thuyết

07/12/2018 - 07:48 PM
Những mối tình xuyên biên giới mà Hảo Phạm Fiori kể lại trong tiểu thuyết ‘Vì yêu’ có bóng dáng chính cuộc đời của chị.

Cuốn tiểu thuyết Vì yêu của Hảo Phạm Fiori vừa được NXB Văn học phát hành xoay quanh cuộc tình lãng mạn và tinh khôi của cô gái Việt Nam tên Vân và Frank, một nhà báo người Mỹ đến Hà Nội tác nghiệp. Nhưng rồi mỗi người đi theo một hướng vì con đường sự nghiệp riêng. Sau đó Vân tới Pháp học rồi bước vào cuộc hôn nhân đầy màu sắc và cũng lắm thăng trầm với Éric, một kiến trúc sư người Pháp gốc Ý.

Xoay quanh những mối tình không biên giới, Vì yêu cuốn người đọc theo nhiều cung bậc cảm xúc: từ lãng mạn tinh khôi như nhiều người vẫn tưởng tượng khi “yêu trai Tây” tới sự đau khổ và giằng xé về tinh thần khi bị phản bội trong hôn nhân. Không chỉ vậy, cuốn tiểu thuyết còn là những trăn trở trong quá trình trưởng thành cùng những suy nghĩ sâu sắc khi cân nhắc giữa giá trị đạo đức và phẩm hạnh của một người phụ nữ Việt Nam hiện đại trong cách sống nhưng vẫn truyền thống trong đối nhân xử thế.

1.jpg
Bìa cuốn tiểu thuyết "Vì yêu" 

Đặc biệt, nhân vật Vân trong Vì yêu có nhiều nét tương đồng với tác giả Hảo Phạm Fiori. Chính Hảo Phạm Fiori cũng thừa nhận: “Cuốn tiểu thuyết có chứa một phần cuộc đời của tôi trong đó. Vân có những trải nghiệm của cả bản thân tôi lẫn những câu chuyện mà tôi được trực tiếp chứng kiến trong quá trình 15 năm xa xứ”.

Theo Hảo Phạm Fiori, ở Vân có hình ảnh của nhiều thiếu nữ Việt Nam đi học ở nước ngoài rồi lập gia đình với người bản địa. “Chắc hẳn cuộc hôn nhân khác văn hóa nào cũng đều có những thăng trầm và những thời điểm khó khăn do khác biệt về ngôn ngữ, cách hành xử, về phông văn hóa, về cách suy nghĩ hay cả về phong tục tập quán nữa, nhưng không phải ai cũng vượt qua được những rào cản đó để vững tay chèo cùng bạn đời gìn giữ và bảo vệ tổ ấm của mình. Và tôi thấy rằng, phụ nữ Việt Nam hơn “đứt” phụ nữ phương Tây ở chỗ luôn thấm nhuần triết lý phương Đông lạt mềm buộc chặt”, Hảo Phạm Fiori bày tỏ.

Điều thú vị, tác giả cuốn tiểu thuyết Vì yêu là một nữ kiến trúc sư. Chia sẻ lý do đến với văn chương, Hảo Phạm Fiori cho biết, chị thích viết và đã bắt đầu viết blog như một sở thích cá nhân kể từ hồi vẫn còn Yahoo 360. Khi đó, chị hay viết những tản văn ngắn kể về những trải nghiệm có được trong quãng thời gian du học ở Italy.

“Sang Italy từ năm 2003, học Kiến trúc và Thiết kế sản phẩm công nghiệp tại ĐH Bách khoa Turin, tôi có 6 năm sống và làm việc tại đây trước khi lấy chồng Italy năm 2008 và trở thành công dân toàn cầu từ năm 2009. Cùng với những chuyến đi theo dự án cứu trợ của tổ chức nhân đạo mà chồng đang công tác, tôi đã thu được nhiều trải nghiệm thú vị và có ý nghĩa.

Những việc đó đã khiến cho nhân sinh quan cũng như cách nhìn nhận của tôi đối với thế giới có nhiều thay đổi và chính điều đó thôi thúc tôi chia sẻ rộng rãi hơn những điều mình đã thấy và chứng kiến. Mục đích của tôi là lan tỏa những điều tốt đẹp dù là nhỏ nhoi để có thể ít nhiều mang đến cho người đọc những cái nhìn tích cực hơn cho cuộc sống, để bạn đọc biết trân trọng những gì mình đang có và hướng tới một mục đích tốt đẹp hơn cho bản thân và cho xã hội”, chị chia sẻ.

2.jpg
Hảo Phạm Fiori là một kiến trúc sư 

Hảo Phạm Fiori cho biết thêm, người chồng quốc tịch Italy của chị không biết tiếng Việt, nhưng chị có chia sẻ nội dung câu chuyện với chồng trong thời gian viết Vì yêu. Không chỉ vậy, chị còn xin anh lời khuyên về cách sắp xếp diễn biến, cách đặt tên nhân vật hay một số chi tiết liên quan đến văn hóa phương Tây mà chị chưa nắm rõ.

“Chồng tôi vốn tốt nghiệp ngành Văn – Triết, anh đọc rất nhiều sách và có kiến thức sâu rộng về văn chương cũng như ngôn ngữ nên tôi luôn tìm đến anh như một kho tư liệu sống mỗi khi “bí” về mặt ý tưởng. Anh chính là người động viên mình phát triển sở thích viết lách và luôn ủng hộ việc mình viết bài”, tác giả tiểu thuyết Vì yêu nói.

Nữ kiến trúc sư “lấn sân” văn chương Hảo Phạm Fiori cũng tiết lộ, chị ao ước có thể dịch cuốn tiểu thuyết của mình sang tiếng tiếng Anh và Italy, trước hết là để cho chính người chồng của mình đọc. Tuy nhiên, đó là một việc không hề dễ dàng nên ao ước đó vẫn đang là một dự án để ngỏ.

Hảo Phạm Fiori tên thật là Phạm Viết Phương Hảo, sinh năm 1979 tại Hà Nội trong một gia đình nổi tiếng về hội họa: Ông nội là họa sĩ Phạm Viết Song, ông ngoại là họa sĩ Tạ Thúc Bình – những cây đại thụ của mỹ thuật Việt Nam. Chị đã tốt nghiệp ĐH Kiến trúc Hà Nội, ĐH Mỹ thuật Roma và ĐH Bách khoa Turin ở Italy. Trong cuốn tiểu thuyết đầu tay của mình, chị được đánh giá là đã khéo léo vận dụng những kiến thức về kiến trúc và nghệ thuật, mang lại những hình ảnh sống động và đầy tính hiện thực.

Hiện tại Hảo Phạm Fiori đang sống cùng gia đình tại nhiều nơi trên thế giới theo những dự án cứu trợ nhân đạo của một tổ chức phi chính phủ. Trước khi phát hành tiểu thuyết Vì yêu, chị được cộng đồng mạng biết đến từ những tản văn với những câu chuyện đời thường về gia đình. Chị tạo được dấu ấn riêng thông qua những mẩu truyện về những trải nghiệm đặc biệt có được trên hành trình khắp thế giới cùng chồng con.

Ý kiến của bạn
(*) Nội dung bắt buộc cần có
bình luận
Xem thêm bình luận

Nhập thông tin của bạn

Đọc thêm
Xem thêm