Tranh minh hoạ độc đáo về Truyện Kiều và Lục Vân Tiên hút bạn đọc trẻ

27/10/2017 - 12:39
Truyện Kiều (Nguyễn Du) và Lục Vân Tiên (Nguyễn Đình Chiểu) là hai tác phẩm kinh điển của nền văn học nước nhà. Hai cuốn sách vừa được Đông A in lại với diện mạo mới, đặc biệt mỗi quyển đều có tranh minh họa vẽ tay do 15 họa sĩ đương đại Việt Nam.
luc-van-tien1.jpg
Tác phẩm Lục Vân Tiên có diện mới mới sinh động, hấp dẫn

 Trước đây, Truyện Kiều đã nhiều lần được minh họa dưới ngọn bút tài hoa của nhiều họa sĩ, mỗi thời kì lại mang một dấu ấn khác nhau, góp phần tạo nên hình dung về đường nét, chân dung của những nhân vật Truyện Kiều trong tâm khảm người đọc. Lần này, với 15 họa sĩ hiện đại mang 15 phong cách khác nhau, những người làm sách mong muốn mở ra cho độc giả cái nhìn mới và cảm xúc mới về những chi tiết, những nhân vật tưởng chừng như quen thuộc. Với sự tập hợp và tổ chức của họa sĩ Thành Cương, 15 họa sĩ được xem là tiêu biểu cho nền mĩ thuật đương đại như Đặng Tiến, Đỗ Hoàng Tường, Phạm Quang Vinh, Hà Trí Hiếu… đã mang đến cho bạn đọc một trải nghiệm mới khi thưởng thức kiệt tác này.

Với Lục Vân Tiên, họa sĩ Nguyễn Công Hoan - cây cọ tài hoa của báo Đại Đoàn Kết là người minh họa cho tác phẩm bằng những bức tranh hiện đại, giàu mỹ cảm. Sự phối hợp đồng điệu giữa họa và thơ, sự sáng tỏ của ý

luc-van-tien4.jpg
Tác phẩm Truyện Kiều cũng bắt mắt không kém

 văn nghĩa chữ sẽ giúp độc giả thưởng thức trọn vẹn nguồn thi hứng dạt dào mà cụ Đồ Chiểu gửi gắm bên trong tác phẩm.  

Cùng với việc làm mới minh họa, nội dung hai ấn phẩm cũng rất đáng được chú ý bởi đây là hai bản khảo đính và chú giải của PGS. Nguyễn Thạch Giang. PGS. Nguyễn Thạch Giang là nhà nghiên cứu chuyên sâu về văn chương Hán-Nôm cổ nói chung và Truyện Kiều nói riêng. Trong hơn 50 năm nghiên cứu, ông xuất bản 70 đầu sách, trong đó có 10 cuốn giới thiệu, khảo đính và chú thích Truyện Kiều. Năm 2012 ông được Quỹ Văn hóa Phan Châu Trinh trao giải thưởng Phan Châu Trinh về Nghiên cứu vì những đóng góp xuất sắc của ông trong lĩnh vực văn học Hán-Nôm của Việt Nam.

Ấn bản Truyện Kiều này là công trình khảo đính và chú giải của ông, một công trình được xem là mang tính khuôn mẫu cho việc xử lý các văn bản Hán-Nôm sau này do ông đảm nhiệm. Từ năm 1972 đến nay, bản Kiều này đã được tái bản 33 lần với số lượng hơn 200.000 bản, trở thành một trong các bản Kiều được tái bản nhiều nhất trong hơn bốn thập kỷ qua.

luc-van-tien3.jpg
Các hình ảnh minh hoạ trong 2 tác phẩm kinh điển này đều được các hoạ sỹ vẽ tay rất độc đáo

 Nếu công trình khảo đính Truyện Kiều tạo nên một khuôn mẫu cho việc xử lý các văn bản Hán-Nôm thì Lục Vân Tiên là sự tiếp nối cho thành công về mặt nghiên cứu đó. Không chỉ giới thiệu, khảo đính và chú thích Lục Vân Tiên mà qua đó Nguyễn Thạch Giang cũng đào sâu nghiên cứu thêm về chữ Nôm Nam Bộ - một lớp lang mới mẻ vẫn còn ít người chạm tới. 

Với phần bổ sung những chú giải tinh gọn và súc tích, nhà nghiên cứu đã làm hộ các độc giả một nhiệm vụ khó khăn là đi tìm ý nghĩa của các từ ngữ cổ, điển cố, điển tích - một công việc không hề đơn giản đối với bạn đọc phổ thông thời hiện đại.

Hai ấn bản lần này được in khổ lớn 24 x 29 cm, in màu toàn bộ, bìa cứng, có bìa áo. Với sự chỉn chu sáng tạo về hình thức mĩ thuật, cẩn thận kĩ lưỡng về mặt nội dung, đây là sự lựa chọn mới cho những bạn yêu sách nói chung, yêu hai tác phẩm kinh điển này nói riêng.

Ý kiến của bạn
(*) Nội dung bắt buộc cần có
0 bình luận
Xem thêm bình luận

Nhập thông tin của bạn

Đọc thêm