Uyển Ân và Ma Ran Đô lần đầu lồng tiếng cho phim đã có duyên kết đôi

Ngọc Trung
22/08/2025 - 21:53
Uyển Ân và Ma Ran Đô lần đầu lồng tiếng cho phim đã có duyên kết đôi

Uyển Ân (trái) lần đầu thử sức ở lĩnh vực lồng tiếng khi đảm nhận vai Sun Ji - nhân vật do YoonA thủ vai

Bộ phim Hàn Quốc "Em xinh tinh quái" sẽ được phát hành tại Việt Nam với phiên bản lồng tiếng bên cạnh bản phụ đề. Trong đó, Uyển Ân lồng tiếng cho vai Sun Ji và Ma Ran Đô lồng tiếng cho vai Gil Gu - cặp nam nữ chính của bộ phim.

Ngoài ra, sự góp giọng của Khuyến Dương (Chị Phiến) trong vai pháp sư trừ tà hứa hẹn mang đến nhiều khoảnh khắc hài hước cho khán giả.

Em Xinh Tinh Quái xoay quanh câu chuyện “dở khóc dở cười” của đôi hàng xóm Sun Ji và Gil Gu. Chàng trai thất nghiệp Gil Gu trúng tiếng sét ái tình với cô hàng xóm xinh đẹp nhưng rồi sốc nặng khi phát hiện Sun Ji ban ngày là một nàng thơ dịu dàng, còn ban đêm lại hoá quỷ hung hăng vào mỗi 2 giờ sáng. Gil Gu bất ngờ được bố Sun Ji giao cho nhiệm vụ “bảo mẫu bất đắc dĩ” để trông chừng Sun Ji hằng đêm. Trong nỗi sợ xen lẫn rung động, Gil Gu rơi vào chuỗi tình huống oái oăm để phục tùng quỷ nữ tinh quái, hứa hẹn mang đến những tràng cười sảng khoái cho khán giả.

Trong Em Xinh Tinh Quái, diễn viên Uyển Ân lần đầu thử sức ở lĩnh vực lồng tiếng khi đảm nhận vai Sun Ji - nhân vật do YoonA thủ vai với 2 sắc thái hoàn toàn trái ngược giữa ban ngày và ban đêm. Đây là trải nghiệm mới mẻ, mang đến cho Uyển Ân nhiều cảm xúc thú vị.

Nữ diễn viên chia sẻ: “Nhân vật của chị YoonA trong Em Xinh Tinh Quái theo tôi là một vai diễn vô cùng thú vị, có phần ‘điên’ như người mang hai nhân cách vậy. Ban ngày thì dịu dàng, ban đêm lại hóa tinh quái, khó mà lường trước được. Tôi nghĩ cả hai mặt này đều hấp dẫn và cũng có nét giống tôi ngoài đời. Cá nhân tôi đặc biệt thích màu sắc của nhân vật lúc về đêm: vừa tinh nghịch, vừa lạ lẫm, có chút ‘điên khùng’ đáng yêu nhưng cũng ẩn chứa chiều sâu cảm xúc đặc biệt”.

Trước khi đến với vai trò mới mẻ này, Uyển Ân đã là gương mặt trẻ triển vọng của điện ảnh Việt. Cô khẳng định thực lực với vai nữ chính trong Nhà Bà Nữ - bộ phim đạt doanh thu cao nhất lịch sử phòng vé Việt Nam năm 2023 với 474 tỷ đồng. Sở hữu lối diễn xuất tự nhiên, giàu cảm xúc và duyên dáng, Uyển Ân tiếp tục chứng minh khả năng qua nhiều dự án như Cô Dâu Hào Môn (2024), Bộ Tứ Báo Thủ (2025)... Với Em Xinh Tinh Quái, nữ diễn viên thêm một lần làm mới bản thân khi bước sang lĩnh vực lồng tiếng, mở ra hành trình trải nghiệm đầy thú vị trên màn ảnh rộng.

Nam diễn viên Ma Ran Đô cũng lần đầu lấn sân sang vai trò lồng tiếng với vai Gil Gu - nhân vật do Ahn Bo-hyun thủ vai, một chàng trai khờ khạo nhưng tốt bụng và giàu tình cảm. Với chất giọng trầm ấm đặc trưng, Ma Ran Đô như được “đo ni đóng giày” cho vai diễn này, giúp truyền tải trọn vẹn sự chân thành và cả nét tinh tế trong cách Gil Gu “nuông chiều” nữ chính.

Uyển Ân và Ma Ran Đô lần đầu lồng tiếng cho phim đã có duyên kết đôi- Ảnh 1.

Diễn viên Ma Ran Đô (trái) lần đầu lấn sân sang vai trò lồng tiếng với vai Gil Gu - nhân vật do Ahn Bo-hyun đảm nhiệm. Phim mở suất chiếu sớm từ dịp lễ Quốc Khánh với các ngày 1-4/9 và chính thức khởi chiếu tại rạp từ 5/9 với 2 định dạng phụ đề và lồng tiếng.

Chia sẻ về trải nghiệm mới mẻ này, Ma Ran Đô cho biết: “Lần đầu tham gia lồng tiếng thực sự là thử thách rất khó đối với tôi, khác xa so với những gì đã được học trước đây từ diễn xuất cho đến sân khấu. Khi diễn trực tiếp sẽ có nhiều yếu tố bổ trợ giúp mình thoại một cách tự nhiên hơn, còn với lồng tiếng thì phải điều chỉnh lực, cách thoại và đặc biệt là sử dụng rất nhiều năng lượng để truyền tải đúng tâm lý nhân vật”.

Là một trong những gương mặt trẻ đầy tiềm năng của điện ảnh Việt, Ma Ran Đô từng ghi dấu ấn với vai diễn điện ảnh đầu tay trong Nụ Hôn Bạc Tỷ (2025), gây ấn tượng với hình ảnh phong độ, điển trai nhưng cũng không kém phần hài hước. Với Em Xinh Tinh Quái, anh tiếp tục khẳng định sự đa dạng trong phong cách khi mạnh dạn bước vào lĩnh vực lồng tiếng - một trải nghiệm hoàn toàn mới và đầy thử thách. Đồng thời, màn kết hợp lần đầu tiên giữa Uyển Ân và Ma Ran Đô trong phiên bản lồng tiếng Việt hứa hẹn sẽ mang đến một màu sắc mới mẻ cho tác phẩm hài - kinh dị đến từ Hàn Quốc.

Ý kiến của bạn
(*) Nội dung bắt buộc cần có
0 bình luận
Xem thêm bình luận

Nhập thông tin của bạn

Đọc thêm