Dịch giả Nguyễn Lệ Chi nhận danh hiệu “"Người bạn của văn học Trung Quốc"

PV
21/07/2025 - 19:40
Dịch giả Nguyễn Lệ Chi nhận danh hiệu “"Người bạn của văn học Trung Quốc"

Dịch giả Nguyễn Lệ Chi trong lễ vinh danh

Ngày 21/7/2025, tại TP Nam Kinh, Trung Quốc, dịch giả Nguyễn Lệ Chi đã được Chủ tịch Hội Nhà văn Trung Quốc Trương Hồng Sâm trao tặng danh hiệu “Người bạn của văn học Trung Quốc”.

Danh hiệu này nhằm vinh danh công việc dịch thuật văn học Trung Quốc của các dịch giả văn học kỳ cựu nhiều quốc gia do Hội Nhà văn Trung Quốc chọn lựa trao tặng. Nguyễn Lệ Chi là dịch giả Việt Nam đầu tiên được trao tặng danh hiệu này sau hơn 25 năm hoạt động trong lĩnh vực dịch thuật văn học.

Cùng được nhận danh hiệu này cùng Nguyễn Lệ Chi là 14 dịch giả văn học đến từ nhiều quốc gia khác.

Lễ vinh danh dịch giả này thuộc khuôn khổ chương trình Hội thảo quốc tế về dịch văn học Trung Quốc dành cho các nhà Hán học lần thứ 7, do Hội Nhà văn Trung Quốc tổ chức từ ngày 20 đến 24/7/2025 tại TP Nam Kinh.

Dịch giả Nguyễn Lệ Chi cùng nhận danh hiệu với 14 dịch giả văn học ở nhiều quốc gia khác

Dịch giả Nguyễn Lệ Chi cùng nhận danh hiệu với 14 dịch giả văn học ở nhiều quốc gia khác

Trao đổi với báo giới Trung Quốc, dịch giả Nguyễn Lệ Chi cho biết: "Được đọc và dịch thuật các câu chuyện hay là sở thích trọn đời của tôi. Có cơ hội dịch thuật những tác phẩm văn học xuất sắc, đặc biệt là văn học Trung Quốc là một cơ hội may mắn cho tôi. Cám ơn các nhà văn Trung Quốc đã viết ra những câu chuyện hay để tôi có điều kiện chia sẻ, cùng thưởng thức với độc giả Việt suốt hơn 25 năm qua. 

Tôi mong rằng mình vẫn tiếp tục chặng đường tìm kiếm và phát hiện các câu chuyện hay để tiếp tục chia sẻ với độc giả cả Trung Quốc và Việt Nam, trở thành cây cầu nối văn chương cho độc giả cả hai nước. Chia sẻ văn học Việt sang Trung Quốc và các nước cũng là điều mà tôi luôn mong mỏi và nỗ lực thực hiện".

Trước đó không lâu, dịch giả Nguyễn Lệ Chi cũng được nhận Bằng khen của UBND TP Hồ Chí Minh, góp mặt trong danh sách 177 cá nhân có đóng góp tích cực, quan trọng đối với sự phát triển của văn học, nghệ thuật Thành phố 50 năm sau ngày đất nước thống nhất.

Dịch giả Nguyễn Lệ Chi đã dịch nhiều tác phẩm của Trung Quốc sang tiếng Việt như: Co giật, Anh có biết nói yêu không, Thiền của tôi, Tuyển tập Vệ Tuệ, Đối thoại với Trương Nghệ Mưu, Đối thoại với Củng Lợi… Chị cũng là dịch giả Việt Nam đầu tiên được diễn viên Lục Tiểu Linh Đồng mời sang Trung Quốc tham dự Hội thảo văn hóa quốc tế Tây du ký lần thứ nhất vào năm 2010.

Ý kiến của bạn
(*) Nội dung bắt buộc cần có
0 bình luận
Xem thêm bình luận

Nhập thông tin của bạn

Đọc thêm