Vở Opera kể chuyện tình có thật giữa thương nhân Nhật và công nữ Việt

Bảo Minh - Ảnh: BTC
17/12/2021 - 16:45
Vở Opera kể chuyện tình có thật giữa thương nhân Nhật và công nữ Việt
Vở Opera “Công nữ Anio” lấy cảm hứng từ mối tình của công nữ Ngọc Hoa và thương nhân Sotaro được thực hiện hướng tới kỷ niệm 50 năm Việt Nam và Nhật Bản thiết lập quan hệ ngoại giao.

Dàn nhạc Giao hưởng Việt Nam và Ban Điều hành "Công nữ Anio" vừa công bố quyết định triển khai kế hoạch, tiến hành sản xuất và cho ra mắt buổi công diễn vở Opera Công nữ Anio nhân dịp kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam – Nhật Bản vào năm 2023.

Dự án này được thực hiện nhằm mục đích thúc đẩy mối quan hệ giao lưu và hữu nghị Việt – Nhật, phát triển nền văn hóa âm nhạc của hai quốc gia. Nội dung và chủ đề của vở opera này lấy mô típ dựa trên câu chuyện tình yêu có thật giữa công nữ Ngọc Hoa (công nữ Anio) của Hội An – Việt Nam và Araki Sotaro, một thương nhân Nagasaki – Nhật Bản vào thời Mậu dịch Châu Ấn thuyền ở đầu thế kỷ 17.

Araki Sotaro là một thương nhân Châu Ấn thuyền (thuyền thương mại chủ yếu sang các nước Đông Nam Á) từ thời đại Azuchi Momoyama đến thời Edo, anh đã đi từ Nagasaki đến Đàng Trong (nay là miền Trung Việt Nam). Nhận được sự tin tưởng của Chúa Nguyễn Phúc Nguyên, Sotaro được Chúa đồng ý gả Ngọc Hoa và anh đã đưa nàng đến Nagasaki.

Công nữ được người dân tại Nagasaki yêu mến gọi với cái tên "Anio san", nàng sinh sống suốt quãng đời còn lại tại Nagasaki. Ngày nay, lễ rước kiệu đón công nữ Anio vẫn tiếp tục được tái hiện trong phân cảnh "Châu Ấn thuyền" 7 năm một lần, tại Lễ hội Nagasaki Kunchi ở Nagasaki (tổ chức vào ngày 7,8,9/10 hằng năm).

Vở Opera kể chuyện tình có thật giữa thương nhân Nhật và công nữ Việt - Ảnh 1.

Nhạc trưởng Honna Tetsuji - Tổng đạo diễn vở "Công nữ Anio"

Theo BTC, vở Opera lấy mô típ từ câu chuyện có thật trong lịch sử giao lưu và hữu nghị giữa Việt Nam – Nhật Bản có từ thời xa xưa, mô tả mối quan hệ kính trọng lẫn nhau giữa hai quốc gia đã có từ thời đại này. Nhân dịp kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam – Nhật Bản, vở Opera Công nữ Anio sẽ được truyền bá ra thế giới với mục đích lưu truyền câu chuyện đến thế hệ mai sau như một minh chứng cho mối quan hệ ngoại giao tốt đẹp giữa hai quốc gia.

Theo kế hoạch, Dự án Công nữ Anio có sự góp mặt của Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Nhật Bản tại Việt Nam – Ngài Yamada Takio tham gia trong vai trò Cố vấn danh dự, cùng sự hỗ trợ, bảo trợ của nhiều tổ chức có liên quan của hai quốc gia Việt – Nhật. Đại diện dự án là nhạc trưởng Honna Tetsuji - Giám đốc Âm nhạc kiêm Chỉ huy chính Dàn nhạc Giao hưởng Việt Nam. Dự án cũng còn hai đồng đại diện khác là ông Trịnh Tùng Linh - Giám đốc Dàn nhạc Giao hưởng Việt Nam và ông Furukawa Naomasa - Trưởng ban Điều hành "Công nữ Anio".

Tổng đạo diễn của vở Opera là nhạc trưởng Honna Tetsuji. Tác giả âm nhạc là nhạc sĩ Trần Mạnh Hùng. Tác giả kịch bản: Oyama Daisuke, còn tác giả soạn lời tiếng Việt là Hà Quang Minh.

Vở Opera kể chuyện tình có thật giữa thương nhân Nhật và công nữ Việt - Ảnh 2.

Đại sứ Nhật Bản tại Việt Nam Yamada Takio

Đại sứ Nhật Bản tại Việt Nam Yamada Takio chia sẻ: "Tôi hy vọng rằng vở opera Công nữ Anio sẽ trở thành tác phẩm kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Nhật Bản – Việt Nam, giúp người dân hai nước hồi tưởng về quá khứ của Nhật Bản và Việt Nam, đồng thời góp phần củng cố và thắt chặt hơn nữa sự gắn kết của nhân dân hai nước trong tương lai".

Dự kiến, buổi công diễn Công nữ Anio sẽ diễn ra vào tháng 9/2023 tại Nhà hát Lớn Hà Nội. Đội ngũ ca sĩ và diễn viên tham gia vở diễn sẽ được công bố vào mùa xuân tới. BTC cũng cho biết sẽ xúc tiến một buổi diễn tại Nhật Bản sau buổi diễn tại Hà Nội.

Ý kiến của bạn
(*) Nội dung bắt buộc cần có
0 bình luận
Xem thêm bình luận

Nhập thông tin của bạn

Đọc thêm