Một người từng quen biết, nghĩa là chả thân chả sơ, chả có mối liên hệ nào. Nghĩa là chưa từng khóc cùng, cười cùng, chưa từng giận cùng, yêu cùng. Nghĩa là anh chưa bao giờ có ý nghĩa gì với tôi cả. Như một người dưng vô tình gặp, có biết mặt biết tên, rồi lướt qua cuộc đời. Điều này đã được nữ diễn viên điện ảnh danh tiếng và tai tiếng của Đài Loan - Từ Nhược Tuyên - đúc kết: 'Đau đớn nhất khi thất tình là đối phương không thừa nhận từng yêu nhau'.
Mỗi giây trên trái đất này có biết bao nhiêu cuộc hợp tan tan hợp ái tình. Thành ra, Somebody I used to know do Gotye hợp tác cùng nữ ca sĩ Kimbra (người New Zealand) phát hành năm 2011, trở thành một trong những ca khúc hay nhất thế kỷ 21, và đĩa đơn Somebody I used to know đã tiêu thụ được hơn 13 triệu bản trên toàn thế giới, trở thành một trong những đĩa đơn bán chạy nhất mọi thời đại.
Những khối màu trộn lẫn, những yêu thương hờn giận hạnh phúc đau đớn thăng hoa cô độc hòa trộn phủ lên ta trong cuộc tình đó, để rồi rưng rức trôi đi. Người ta từng yêu rũ bỏ những khối màu rưng rức, rũ bỏ sự liên quan hòa hợp với ta, để trở thành một thực thể khác biệt ngoài ta. Gotye từng chia sẻ, anh viết ca khúc này trong cảm xúc ngập tràn của một mối tình vừa đỗ vỡ. Có lẽ vì thế mà khi diễn xuất trong đĩa đơn, từng cái nhắm mắt, từng cái rùng mình, từng cái nén ngực thở dài cũng trần trụi như thể không có chiếc máy quay nào giữa Gotye và Kimbra, giữa ta và Gotye.
Không gì đau lòng hơn việc ở bên cạnh người yêu mà vẫn thấy cô đơn. Cô ấy nói yêu ta mà sao ta không thể đi vào thế giới bên trong của người yêu, ta thấy mình bị bỏ rơi ở bên ngoài cánh cửa tâm hồn cô ấy, sao ta và cô ấy không là một được? Chắc anh chàng trong ca khúc đã rơi vào trạng thái đó. Anh ấy đem tất cả hoài nghi để dằn vặt cô gái của mình, làm cho cô ấy mệt mỏi đến mức quyết định phải ra đi.
Cứ thế, hai bên lời qua tiếng lại. Anh trách cô vô tình bạc bẽo: 'Make out like it never happened and that we were nothing' (làm như chưa từng có chuyện gì xảy ra và giữa chúng ta chưa từng có chuyện gì'. Trách cô buông câu nhẹ bẫng “chúng ta vẫn có thể là bạn”. Trách cô tuyệt tình đến mức nhờ bạn bè đến nhà lấy những chiếc đĩa nhạc và đổi luôn số điện thoại. Coi như anh chỉ là người xa lạ mà cô từng quen biết mà thôi. Còn cô trách anh khiến cô mệt mỏi, trách anh luôn dọa chia tay. Lúc cô nói thì anh nhắm mắt, thở dài. Lúc anh nói thì cô hét bên tai. Họ không nhìn vào mắt nhau, không nghe nhau nói.
Một hình ảnh ấn tượng trong đĩa đơn Somebody I used to know
Đức Phật nói, đại ý rằng: Khi người ta phải nói to tức là khoảng cách giữa hai người đã rất xa. Nếu đủ gần, họ chỉ cần nói nhỏ. Cuối cùng thì cả hai chia tay, cùng coi nhau như người nào đó từng quen biết. Cùng hét lên và cùng lẩm nhẩm: 'you're just somebody that I used to know'. Họ trả đũa nhau, rồi họ tự nhắc mình, rằng kẻ kia chẳng đáng phải lưu tâm đến.
Cuộc chia tay nào cũng thế. Dù dễ hay khó. Dù đơn giản hay phức tạp. Luôn là một khoảng hẫng hụt rớm máu. Nhất là khi, bao nhiêu yêu thương bị đem ra chỉ trích và vứt bỏ.
'Đừng nói rằng em không yêu anh/Nên nói rằng em yêu anh xong rồi' (Tình ca cho người ly hôn – Nguyễn Duy) - Người ta hay nói về người yêu cũ, vợ cũ, chồng cũ, và thi thoảng là bạn cũ, theo cách đó. Đừng nói rằng em không yêu anh/ Nên nói rằng em yêu anh xong rồi” –Giá mà ai cũng làm được như Tình ca cho người ly hôn của Nguyễn Duy phút chia tay!