pnvnonline@phunuvietnam.vn
Cuốn sách giải mã ý nghĩa của những biểu tượng trong đạo Phật
Cuốn sách “Sổ tay Biểu tượng Phật giáo Tây Tạng”
Hoa sen, bánh xe, hay vỏ ốc xà cừ - bạn có tò mò rằng những hình ảnh đó tượng trưng cho điều gì trong Phật giáo không? Và vô số những biểu tượng khác nữa, chúng có nguồn gốc từ đâu, minh họa thế nào cho những triết lý nhà Phật đẹp đẽ, thâm sâu?
Tác giả, học giả người Anh Robert Beer có hơn 30 năm nghiên cứu và thực hành nghệ thuật Phật giáo Tây Tạng. Ông là một trong những người phương Tây đầu tiên tích cực tham gia loại hình nghệ thuật này. Riêng những bức vẽ của ông đã xuất hiện trên hàng trăm cuốn sách và trang website liên quan đến Phật giáo.
Cuốn sách Sổ tay Biểu tượng Phật giáo Tây Tạng của ông là công trình lý giải cặn kẽ các biểu tượng, mô típ Phật giáo Tây Tạng. Sách đã được dịch ra nhiều thứ tiếng khác nhau và lọt top 100 cuốn sách bán chạy nhất hạng mục "Nghệ thuật & Nhiếp ảnh tôn giáo" trên Amazon.
Qua 16 chương sách, tác giả đưa bạn đọc vào một "chuyến tham quan" ngoạn mục và lý thú: Bắt đầu bằng các nhóm biểu tượng tốt lành khác nhau của Phật giáo Tây Tạng; kế đến là những hình tượng động vật tự nhiên, thần thoại, biểu tượng vũ trụ; rồi cuối cùng "dừng chân" ở những nghi lễ thần bí của Kim Cương thừa (trường phái Phật giáo xuất hiện ở Ấn Độ khoảng thế kỷ 5, 6).
Với từng biểu tượng và mô típ, Robert Beer dùng những mô tả cô đọng cùng các nét vẽ tỉ mỉ và tinh xảo để làm sáng tỏ chi tiết, nguồn gốc và nhiều lớp ý nghĩa được chứa đựng trong chúng.
5 chương đầu tiên trình bày các nhóm những biểu tượng, lễ vật tốt lành. Kế đến, chương 6 bàn về nguồn gốc và ý nghĩa của các hình tượng động vật tự nhiên và động vật thần thoại xuất hiện trong nghệ thuật Phật giáo như voi, hươu, sư tử tuyết, rắn thần, thủy quái…
Trong chương 7, tác giả tập trung làm rõ các biểu tượng vũ trụ của mặt trời, mặt trăng; 5 nguyên tố vật chất (đất, nước, lửa, khí và không gian); Núi Meru (một biểu tượng có nguồn gốc trong văn hóa Hindu, sau đó ảnh hưởng đến Phật giáo) và lễ cúng dường mandala (1 trong 4 thực hành thiết yếu của Phật giáo Kim cương thừa).
Về phương pháp thực hành, Phật giáo Kim cương thừa Tây Tạng có nhiều những nghi lễ thần bí, bí truyền, liên quan tới đạo sư và các vị thần. Những nội dung này được tập trung từ chương thứ 8 trở đi.
Sách kết thúc bằng một bảng chú giải từ vựng cùng 4 phụ lục. Mặc dù những chủ đề của các phụ lục này chỉ được giải thích ngắn gọn và không đầy đủ, nhưng chúng sẽ giúp bạn đọc có cái nhìn sâu sắc về các nguyên tắc và thực hành tinh vi của Phật giáo Kim cương thừa.
Bản dịch thấm đượm tinh thần Phật giáo
Hai dịch giả Phan Cẩm Thượng và Phan Tường Linh có nhiều năm nghiên cứu các di sản Phật giáo Việt Nam, từng sống 12 năm trong một ngôi chùa và có thời gian du ngoạn trên Himalaya.
Với bản dịch tiếng Việt của Sổ tay Biểu tượng Phật giáo Tây Tạng, họ muốn truyền đạt đến người đọc tinh thần và cái hạnh ngộ nội tâm đó, để việc đọc sách đem lại cảm giác như "chuyến hành hương trên các đỉnh núi Tây Tạng, đọc Kinh bằng tiếng Phạn, tiếng Tạng và nghe văng vẳng bên tai tiếng gió hú từ các ngọn núi cao đầy tuyết"...