Tôi biết đến Johnny Lingo nhờ sự giới thiệu của nhiều người. Người dân ở Kiniwata (một hòn đảo nằm trên Thái Bình Dương) đều nói tốt về Johnny Lingo. Tuy nhiên khi nói, họ thường kèm theo một nụ cười mỉm và tôi hiểu trong nụ cười ấy chứa đựng sự giễu cợt.
- Thế nghĩa là thế nào? Ai cũng bảo tôi tới gặp Johnny Lingo nhưng rồi mọi người lại cười phá lên. Các anh định đùa tôi đấy à? - Tôi thắc mắc.
- Ồ, những người ở đây thích cười mà. Johnny là thanh niên sáng sủa và mạnh mẽ nhất ở vùng đảo này. Không những thế, anh ta còn là người giàu nhất vào tầm tuổi của mình.
- Nhưng nếu Johnny tốt như các anh vẫn nói thì mọi người cười vì điều gì?
- Chỉ một điều thôi. 5 tháng trước, Johnny đã tới Kiniwata để tìm vợ. Anh ta đã trả cho cha cô gái ấy 8 con bò!
May mà tôi có đủ vốn hiểu biết về phong tục của hòn đảo này nên hiểu ý nghĩa của lời nói trên. Để cưới một người vợ bình thường, người dân ở đây chỉ cần nộp 2 hoặc 3 con bò cho nhà vợ là đủ, còn 4-5 con bò có thể giúp họ lấy được một cô vợ vừa đẹp, vừa khéo léo.
- Trời. 8 con bò cơ à? Thế thì cô ấy chắc phải sắc nước hương trời lắm nhỉ! - Tôi tò mò.
- Cô gái ấy không xấu. Nhưng chỉ những người tế nhị nhất mới có thể nói Sarita là một cô gái không hấp dẫn. Sam Karoo, cha của cô ấy, còn lo là cô ta sẽ ế chồng - một người dân giải thích với một nụ cười mỉm.
- Vậy Johnny vẫn trả 8 con bò cho cô ấy à? Đúng là một điều kỳ lạ nhỉ?
- Trước đây chưa từng có lễ vật nào cao đến thế.
- Nhưng anh đã nói là vợ của Johnny không có chút hấp dẫn nào mà?
- Tôi nói là “chỉ những người tế nhị nhất” mới có thể gọi cô ấy là một cô gái không hấp dẫn. Cô ấy quá gầy. Cô ấy bước đi trong khi vai thì khom khom, đầu thì luôn cúi gằm. Cô ấy sợ cả cái bóng của mình.
- À, có lẽ tình yêu làm mờ lý trí con người đây mà - Tôi nói.
- Đúng đấy. Đó cũng là lý do tại sao dân làng lại cười mỗi khi nói về Johnny. Họ buồn cười vì thương nhân sắc sảo nhất ở vùng đảo này lại thua ông già Sam Karoo ngờ nghệch.
- Nhưng làm thế nào mà ông ấy làm được như thế?
- Không ai biết cả, thế nên người ta càng nghi ngờ và suy đoán này nọ. Tất cả họ hàng đều bảo Sam đòi 3 con bò thôi, rồi sau đó giảm xuống 2 con cho tới khi chắc chắn là Johnny sẽ trả 1 con. Nhưng Johnny đã tới và nói với Sam rằng: “Thưa cha, con đồng ý dâng lễ vật là 8 con bò cho con gái của cha”.
- 8 con bò! Tôi muốn gặp anh chàng Johnny Lingo này rồi đây! - Tôi xuýt xoa.
***
Khi gặp tôi tại ngôi làng Nurabandi, Johnny hỏi tôi:
- Anh từ Kiniwata tới à?
- Vâng.
- Trên hòn đảo đó họ vẫn xôn xao về tôi đúng không?
- Họ nói rằng chẳng có thứ gì tôi muốn mà anh lại không giúp được cả.
- Vợ tôi cũng là người ở Kiniwata.
- Vâng, tôi biết.
- Họ cũng nói về cô ấy à?
- Chút ít thôi.
- Họ nói gì?
- À, tại sao… - Câu hỏi ấy khiến tôi hơi ngượng nghịu - Họ kể với tôi rằng anh và cô ấy kết hôn đúng vào hôm lễ hội.
- Không còn gì khác nữa chứ? - Cái nhướng mày của Johnny mách bảo tôi rằng anh ta biết chắc người ta còn nói nhiều nữa.
- Họ còn kể đồ thách cưới của anh là 8 con bò. Họ chỉ băn khoăn là tại sao... - Tôi ngập ngừng.
- Họ hỏi như vậy sao? Người dân ở Kiniwata ai cũng biết về chuyện 8 con bò à? - Đôi mắt anh ấy sáng lên vui sướng.
Tôi gật đầu.
- Và mọi người dân ở Nurabandi cũng biết thế. Bây giờ và cả mai sau, mỗi khi họ nói về lễ vật thách cưới, chắc chắn họ sẽ nhớ tới việc Johnny Lingo đã trả 8 con bò cho Sarita - Johnny nói rồi ưỡn ngực tự hào.
“Thì ra đây chính là câu trả lời”, tôi thầm nghĩ.
Và rồi tôi nhìn thấy người phụ nữ ấy. Tôi quan sát cô bước vào căn phòng và đặt một lọ hoa lên bàn. Cô ấy đứng đó một lúc rồi mỉm cười với chàng thanh niên trẻ đang ngồi cạnh tôi. Sau đó cô ấy nhẹ nhàng bước ra. Cô ấy là người phụ nữ đẹp nhất mà tôi từng thấy. Bờ vai thon thả, cái cằm nghiêng nghiêng, đôi mắt sáng long lanh. Tất cả đều toát lên niềm kiêu hãnh mà không ai có thể phủ nhận.
Tôi quay sang Johnny và thấy anh ta cũng đang nhìn tôi.
- Anh cũng ngưỡng mộ cô ấy ư? - Johnny thì thầm.
- Cô ấy… cô ấy thật kiều diễm - Tôi nói.
- Chỉ có duy nhất một Sarita thôi. Có lẽ cô ấy không giống như cách họ miêu tả.
- Đúng thế. Tôi được nghe kể rằng cô ấy không hấp dẫn. Tất cả bọn họ đều cười anh vì anh đã bị Sam Karoo lừa phỉnh.
- Anh nghĩ 8 con bò có quá nhiều không? - Johnny cười hỏi.
- Không. Nhưng tại sao cô ấy có thể thay đổi như vậy?
- Anh có bao giờ nghĩ đến cảm giác của một người phụ nữ khi biết rằng người chồng tương lai đã trả một cái giá thấp nhất để có được cô ấy không? Và sau đó, khi những người phụ nữ trò chuyện với nhau, họ sẽ hãnh diện khoe khoang về giá trị vật thách cưới mà họ được trả. Một người sẽ nói là 4 con bò, người khác là 6. Người phụ nữ chỉ được trả 1 hoặc 2 con bò ấy sẽ cảm thấy thế nào? Điều đó không thể xảy ra với Sarita của tôi.
- Hóa ra, anh làm thế chỉ vì muốn cô ấy vui thôi sao?
- Dĩ nhiên là tôi luôn muốn Sarita hạnh phúc. Nhưng điều tôi muốn còn nhiều hơn thế. Anh nói cô ấy đã khác đi. Đúng thế. Nhiều thứ có thể khiến một người phụ nữ thay đổi. Những yếu tố đó có thể đến từ bên trong, cũng có thể xuất phát từ bên ngoài. Nhưng điều quan trọng nhất là cô ấy nghĩ gì về bản thân. Ở Kiniwata, Sarita luôn tự ti rằng mình chẳng là gì cả. Nhưng bây giờ, cô ấy đã hiểu rằng mình có giá trị hơn bất cứ người phụ nữ nào ở vùng đảo này.
Vậy anh muốn…
Tôi muốn cưới Sarita. Tôi yêu cô ấy chứ không phải một người phụ nữ nào khác.
Vẻ đẹp tiềm năng bung tỏa nếu được khích lệ, nuôi dưỡng